刘备说:“好!”从此与诸葛亮的关系一天天深厚起来。
关羽、张飞等不高兴,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水一般。希望你们不要再说这样的话了。”关羽、张飞才不说了。
www.gaofen123.com【古今异义】
将军宜枉驾顾之
古义:拜访
今义:照顾
凡三往
古义:总共
今义:平凡
孤不度德量力
古义:我,古代王侯的自称
今义:孤立
此殆天所以资将军
古义:大概
今义:危险
遂用猖獗
古义:因此
今义:使用
遂用猖獗
古义:失败
今义:凶狠而放肆
抑亦人谋也
古义:而且
今义:压抑
此可以为援而不可图也
古义:可以把
今义:表示许可
此人可就见
古义:接近,趋向
今义:就是。
利
古义:物资
今义:利益;有利的
于是与亮情好日密
古义:一天天
今义:太阳
【一词多义】
1、为
好为《梁父吟》 唱
谓为信然 是
以弱为强者 成为,变成
贤能为之用被此可以为援而不可图也 作为
此可以为援而不可图也 作为
2、已
然志犹未已停止
今操已拥百万之众 已经
自董卓已来 通以
3、遂
然操遂能克绍 终于
由是先主遂诣亮 于是,就
4、信
欲信大义于天下 通伸
伸张信义著于四海 信用
5、因
高祖因之以成帝业 凭借
因屏人 于是,就
通假字
陇: 通“垄”
父:通“甫”
已:通“以”,表时间。
信:通“伸”,伸张。
蹶:通“獗”
+《《隆中对》原文翻译、注释及相关知识点》相关文章
- › 《隆中对》原文翻译、注释及相关知识点
- › 人教版九年级语文上册《隆中对》教学反思
- 在百度中搜索相关文章:《隆中对》原文翻译、注释及相关知识点