李清照宋词:《浣溪沙》原文:
莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风。
瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。
《浣溪沙》参考注释:
①莫许:不要。
②琥珀:松柏的树脂积压在地底亿万年而形成的化石,呈褐色或红褐色。琥珀浓,指酒的颜色很浓,色如琥珀。疏钟:断续的钟声。
③瑞脑:一种熏香的名字,也叫龙脑,即冰片。
④魂梦:即梦魂,指睡梦中人的心神。
⑤辟寒金:任昉《述异记》:三国时,昆明国贡魏嗽金鸟。鸟形雀,色黄,常翱翔海上,吐金悄如粟。至冬,此鸟畏霜雪,魏帝乃起温室以处之,名曰辟寒台。故谓吐此金为辟寒金。诗人遂以辟寒金指代珍贵之精金,辟寒金小,喻精金头饰小巧。辟《乐府雅词》作碎,误。
⑥髻鬟:古代妇女的两种发式。
⑦烛花:蜡烛燃烧时的烬结。
李清照宋词:《浣溪沙》赏析:
此词当为李清照年轻时作。写女主人晚来用酒遣愁,梦里醒来的孤寂,隐含无限的离情别绪。通过梦前梦后的对比,把年轻少妇沉重的愁苦情思从侧面烘托出来。全词写的相思,却不着相思一字,具有婉约词的艺术特色。
上一篇:高一英语必修五作文范文:我的宠物狗
下一篇:初中政治中考复习:正确行使公民权利
TAG:浣溪沙 诗词鉴赏
+《诗词鉴赏:《浣溪沙》》相关文章
- › 登高诗词鉴赏 赏析
- › 2016高考语文:诗词鉴赏分类解题指导
- › 诗词鉴赏:《春夜喜雨》
- › 诗词鉴赏:《室思(六首其四)》
- › 诗词鉴赏:《秋雨夜眠》
- › 诗词鉴赏:《桃花溪》
- 在百度中搜索相关文章:诗词鉴赏:《浣溪沙》