元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无竹柏,但少闲人如吾两人者耳。
【译文】元丰六年十月十二日晚上。我解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来走到户外。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。月光照在庭院中,如水一般清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,原来是绿竹和翠柏的影子。哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只是缺少像我两个这样的闲人罢了。
上一篇:《论语十则》原文翻译及相关知识点
下一篇:数学:做好三轮复习和考前准备
TAG:语文课 承天寺
+《初一语文课《记承天寺夜游》原文及译文》相关文章
- › 初一语文上册《在山的那边》教学反思一
- › 初一语文上册《在山的那边》教学反思
- › 初一语文《春》教学反思
- › 初一语文《观舞记》的教学反思
- › 初一语文知识点:土地的誓言
- › 初一语文上册知识点:句子翻译
- 在百度中搜索相关文章:初一语文课《记承天寺夜游》原文及译文